What's new
Vietnam - Điện Biên Phủ Kinh Tế

This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!

Choson Exchange

LOBBY.VN

Administrator
Đây là lúc phải giúp Triều Tiên


Thay vì lên án, cấm vận, bôi xấu, một nhóm các bạn trẻ Singapore đang lặng lẽ chọn một hướng đi khác: họ âm thầm tiếp cận và xây dựng quan hệ với những người trẻ tại Triều Tiên

Dọa thử hạt nhân, phóng tên lửa, lớn tiếng tuyên bố sặc mùi chiến tranh, đó là những gì cộng đồng quốc tế biết đến Triều Tiên trong vài tháng qua

Còn thế giới đáp trả bằng lên án về ngoại giao, cấm vận về kinh tế, phô trương về quân sự, tất cả đều với cái mục tiêu khó nhằn mang tên giảm căng thẳng trên bán đảo Triều Tiên

Nhưng một nhóm các bạn trẻ Singapore đang lặng lẽ chọn một hướng đi khác: họ âm thầm tiếp cận và xây dựng quan hệ với những người trẻ tại Triều Tiên

Ba năm qua tổ chức phi lợi nhuận Choson Exchange đăng ký tại Singapore thường xuyên gửi tình nguyện viên tới Bình Nhưỡng và La Tiên (Rason), gần đây còn đón người Triều Tiên tới Singapore. Mục đích của tổ chức này là kết nối thanh niên Triều Tiên với các hội thảo về chính sách kinh tế và kinh doanh quốc tế

"Then chốt là xây dựng niềm tin,” tình nguyện viên 27 tuổi Desmond Lim nói về cách làm từng bước nhằm tạo ra sự cởi mở đối với người dân CHDCND Triều Tiên


Geoffrey See - Giám đốc điều hành Choson Exchange

Lim là người điều phối hoạt động của Choson Exchange tại Singapore. Anh hiện đang theo học Trường Quản trị Singapore và công việc chính là nhân viên phân tích tại ngân hàng. Lim nói người Triều Tiên tin người Singapore, họ rất muốn học theo Singapore, nhất là làm thế nào quốc gia này phát triển thần kỳ đến thế

"Người Singapore chúng tôi đóng vai trò trung gian,” Lim nói. “Họ tin chúng tôi, và họ rất muốn biết làm sao chúng tôi tăng trưởng nhanh thế trong 30 năm qua, chính phủ Singapore có kế sách gì hay vậy"

Người thành lập Choson Exchange là Geoffrey See. Khi lần đầu tới Triều Tiên du lịch vào mùa hè năm 2007, anh là sinh viên Trường Wharton thuộc ĐH Pennsylvania. Biết là quốc gia này có cái nhìn khe khắt với doanh nghiệp tư nhân nên See rất bất ngờ khi gặp những người trạc tuổi mình có niềm say mê kinh tế, kinh doanh

Triều Tiên không tiếp cận được với tri thức mới về kinh doanh và vẫn phải học theo những giáo trình tài chính xuất bản ở Liên Xô từ những năm 1970. Họ cũng biết nước mình đang bế quan tỏa quản với thế giới

Năm nay See mới 27 tuổi và hiện đang là Giám đốc điều hành của Choson Exchange. Anh mới mở một văn phòng của Choson tại Bắc Kinh và đang tuyển nhân viên. Ban lãnh đạo tổ chức còn có Giám đốc Andray Abrahamian, 34 tuổi, quốc tịch Anh

Trong các nhân viên của Choson Exchange, chỉ mới gần đây See và Abrahamian được trả lương, còn Lim vẫn là tình nguyện viên không lương

See và Abrahamian thường xuyên được truyền thống phương Tây và Hàn Quốc dẫn lời. Họ cũng viết các báo cáo về sự kiện và triển vọng kinh doanh tại Triều Tiên. Dù xác định giờ mình là chuyên gia về một quốc gia tương đối “ẩn mình”, nhưng cả hai đều hiểu còn rất nhiều điều họ còn chưa biết về đường lối lãnh đạo của đất nước này

Trang Facebook và Twitter của Choson Exchange đã trở thành diễn đàn quan sát và trao đổi thông tinn. Họ theo dõi các bước phát triển về kinh tế chính trị và chia sẻ những quan sát “ngay tại hiện trường”

Các thành viên Choson Exchange tời Triều Tiên mỗi năm 4-5 lần, trong số đó có nhiều chuyên gia và tình nguyện viên. Lấy visa phải mất 1-2 tháng, dù có quen biết trước quan chức nhập cảnh

Mùa thu năm ngoái, Choson Exchange tiến hành chiến dịch tham vọng nhất của mình từ trước tới nay khi mời năm thanh niên Triều Tiên làm thực tập sinh tại một công ty truyền thông trong vòng 4 tuần. Các thanh niên này tuổi đời từ 25 tới 39, trong đó có 3 nữ

Năm nay, một trong các hoạt động của tổ chức này là chương trình Phụ nữ Kinh doanh tập trung vào các nhà khởi nghiệp và nữ quản lý giàu triển vọng. Trong số 90 người tham gia chương trình này, 55% là nữ

"Đó là một cách để giúp họ,” Lim nói. “Đây là lúc cần phải giúp Triều Tiên." Bỏ qua những tuyên bố hiếu chiến, có thể thấy đất nước này đang âm thầm ra hiệu: họ sẽ mở cửa theo hướng thị trường

Minh Tuấn
 
Last edited:
Top